Would you buy this if it was only English language?
Valvojat: Tube, Johnny Boyh, Markku Ryytty, Tommi Lamminaho
Re: Would you buy this if it was only English language?
Yes I would. I'd actually prefer to have it in English, but that's just me.
Georg Savolainen
Re: Would you buy this if it was only English language?
Yoo, ehkä jopa mieluiten originaalina.. id est Yes..
saako hypätä pelkällä saftilla,
vetää masseen touching-balliin pitämällä farkkuvyöstä tukea?!
vakuuttaa..
vetää masseen touching-balliin pitämällä farkkuvyöstä tukea?!
vakuuttaa..
Re: Would you buy this if it was only English language?
I am sorry. I do not understand the English jargon well enough that all the finery would understanding.
Ana Vastapuu 040 7591 911
BB Sipoo
http://www.mpi-rakennus.fi/
http://www.garageland.fi/
http://www.moposport.fi/
http://www.korsogym.fi/
BB Sipoo
http://www.mpi-rakennus.fi/
http://www.garageland.fi/
http://www.moposport.fi/
http://www.korsogym.fi/
Re: Would you buy this if it was only English language?
i.e. (sometimes ie.), abbreviation for Latin id est, meaning "that is; in other words"dobermann kirjoitti:I am sorry. I do not understand the English jargon well enough that all the finery would understanding.
so. tahtoo sanoa.. kyllä yo. kys., kys.?
saako hypätä pelkällä saftilla,
vetää masseen touching-balliin pitämällä farkkuvyöstä tukea?!
vakuuttaa..
vetää masseen touching-balliin pitämällä farkkuvyöstä tukea?!
vakuuttaa..